è quello che ho pensato leggendo questa notizia su Ansa:

Hai già trovato l’errore? No? Ma dai non mi dire che sei disattento come il laureato che ha scritto questa notizia. Non ti sei accorto che ha scritto Ups (logotipo di United Parcel Service → sito web) al posto di Ubs (logotipo di Unione di Banche Svizzere → sito web)? E’ un errorino? Certo, per un comunicatore all’italiana è un errorino, all’estero sarebbe solo un errore, da non fare.
Il titolo questa volta, almeno, è informativo. Rimane da capire quale sia il senso di usare gli arrotondamenti in quattro modi diversi:
- 19,697 miliardi Frs di perdita
- 85,8 miliardi di Frs di uscite nette nell’ultimo trimestre
- 226 miliardi di Frs di uscite nel 2008
- 17,67 miliardi Frs la perdita 2008 prevista dagli analisti.
Non potevano limitarsi a 1 decimale per tutti (19,7, 85,8, 226, 17,7) o addirittura lasciare a casa i decimali (20, 86, 226, 18)?
Detto ciò, chissà perché all’ANSA non prendono la buona abitudine di inserire un link alla fonte primaria della notizia, in questo caso al comunicato stampa di UBS (→ UBS press release 10.02.2009).